転職ジュニアほぼにち英会話のブログ

社会人6年目になりました。大手食品会社に入社し地方での営業経験を経て、4年目で外資系コンサルに転職。悪戦苦闘しながらもまずは目の前のことを楽しみながら学びたいと思っています。

How's the family? ってどう使う?

こんばんは。冷凍庫と電子レンジを買うと話していた先生がオンラインだったのでかけてみました。コロナの状況で高いのでまだそれらは買っていないが、ブレンダーとポッド(鍋)を買って自炊をしているということでした。また、日本の若い女性に向けてself-understanding関連でセミナー*をやりたいとのことで、perfectionismとcompassionのセミナーをお昼に受けたよという話になりました。興味があるということでそれについての記事のURLを送ったところで終わりました。また明日など近々話せるといいなと思います。

*Relationship seminar:

1. how the average Japanese girl should not be shy

2. Understanding Self Love

3. Understanding the difference between dating a Man and a Boy

4. How to Understand genuine love

 

ネイティブキャンプ 【本日のWords & Phrases】

How's the family?: 単純にHow are you?の主語を家族に変えただけのことなので、家族を主語にして答えればいい。

- My father and my mother are good. They are watching TV in the living room.

ESL teacher: English as a second language teacher 第二言語としての英語教師

Bachelor's Degree: 学士号 四年制大学を卒業して得られる学位

Perfectionism: 完璧主義

Self-compassion: 自分に向ける「思いやり」「優しさ」「慈しみ」のことであり、自信の強み(長所)・弱み(短所)を認め、どんな状況下でも「あるがままの自分」を肯定的に受け入れられる心理状態のこと。また、それを実現する技法を意味する。

compassion: 思いやり

Be kind to one another: お互いに親切にし合いましょう。

one another: お互いに

shed some light on~ : 〜に光を投げかける、手がかりを与える、突破口を開く

Satistically speaking, ~ : 統計的に言って、〜

self-esteem: 自分に自信を持っていること being confident in yourself

self-worth: 自分に価値があると知っていること knowing that you are valuable

adolescents and adults: 青年と成人 teens and adults

 

 

 

Native Camp : 52th time, 22h8min

(月額6,480円) 予約不要 & レッスン回数 無制限 

しなやかに生きる。をモットーに