jot it down ってどう使う?
こんばんは。今日はメルカリで本が売れました。もう自分は読まないし家に置いていても家のスペースを取るだけだった本が稼いでくれるというのは、よく出来た仕組みだなと思う今日この頃です。
ネイティブキャンプ 【本日のWords & Phrases】
I'm all ears.: しっかり聞きます!興味津々です!(全身を耳にして聴いているという感じ)
Fire away.: 何でもどうぞ。(話や質問・仕事等を)どしどし受け付ける。(元々は銃や砲弾を撃てという意味です。だから先生はずっとバンバンバンバーンとやってたんですね、やっとわかりました。南北戦争物の映画では、上官が銃を構えた兵士たちに撃てー!と言うシーンで必ずと言っていいほど出てくる表現だそうです。)
Get around: 目的地にたどり着くまでうねうねとしながら行くというニュアンス
I haven't gotten around to checking my email.: まだメールチェックにたどり着いていなくて...という感じで、それまでに様々な他の仕事があったというニュアンスが伝わる。
Jot it down: 書き留める
I'll jot it down in my jornal.
jornal: 人に見てもらう事実を記した日記、日誌(recordkeeping in business)、メモ
diary: 誰にも見せない前提のパーソナルな考えや思いを書いた日記 (more private and personal)
Native Camp : 17th, 6h58min
しなやかに生きる。をモットーに